Notas de versão do McAfee(R) VirusScan (R) Enterprise Versão 8.5i Copyright (C) 2006 McAfee, Inc. Todos os direitos reservados ========================================================== - Versão do DAT: 4893 - Versão do mecanismo: 5100.194 ========================================================== Obrigado por usar o software VirusScan(R) Enterprise. Este arquivo contém informações importantes sobre esta versão. Recomendamos que você leia o documento na íntegra. IMPORTANTE: A McAfee não suporta a atualização automática de versões de pré-lançamento do software. Para atualizar para uma versão beta, uma versão candidata ou uma versão de produção mais recente, primeiro desinstale a versão do software existente. __________________________________________________________ O QUE HÁ NESTE ARQUIVO - Introdução - Licença do produto - Instalação e requisitos de sistema - Testando a instalação - Problemas conhecidos - Instalando, atualizando a versão e desinstalando - Suporte a idiomas - Compatibilidade com outros produtos - Alert Manager (TM) - AntiSpyware Enterprise Standalone - ePolicy Orchestrator(R) - Agente do ePolicy Orchestrator - McAfee Installation Designer(TM) - Microsoft Windows Vista - PreScan - ProtectionPilot(TM) - GroupShield(TM) - Spy Sweeper - Proteção de acesso - Adicionando extensões de tipo de arquivo - AutoUpdate - Proteção contra estouro de buffer - Varredura de correio eletrônico - Varredura ao entregar correio eletrônico - Varredura no Lotus Notes - Arquivo de ajuda - Formato do arquivo de registro - Tarefas de espelhamento - Preservando configurações - Política de programas indesejados - Documentação - Participação no Programa Beta da McAfee - Informações de contato - Atribuições de direitos autorais e marcas comerciais - Informações sobre licença e patente __________________________________________________________ INTRODUÇÃO O McAfee VirusScan Enterprise protege seu PC e seus servidores de arquivos contra uma grande variedade de ameaças, inclusive vírus, worms, Cavalos de Tróia e códigos e programas potencialmente indesejados. Esta versão fornece estes recursos, novos ou aprimorados: - Suporte para sistemas operacionais de 64 bits. OBSERVAÇÃO: Estes recursos ou produtos não têm suporte em sistemas operacionais de 64 bits: - Proteção contra estouro de buffer. - Varredura nos bancos de dados do Lotus Notes. - Alert Manager 4.7.1. - Política do gerenciador de quarentena. Configure uma política para gerenciar itens em quarentena. Antes de limpar ou excluir um arquivo, o mecanismo de varredura ao acessar ou por solicitação cria uma cópia de backup do arquivo original e do valor de registro no diretório de quarentena. Esses itens em backup podem ser excluídos automaticamente depois de um número de dias especificado. Você também pode selecionar itens da quarentena e restaurá-los, excluí-los ou submetê-los a uma nova varredura. - Mecanismo de varredura da série 5100. Essa versão do produto oferece os seguintes aprimoramentos para o mecanismo: - Atualizações de componentes do mecanismo. Permite a atualização de novos recursos entre versões importantes do mecanismo. A versão do mecanismo, exibida na caixa de diálogo "Sobre" do VirusScan Enterprise, mostra a série do mecanismo e a versão da última atualização incremental. Por exemplo, 5100,0194. - Duas versões da série 5100 do mecanismo; uma versão de 32 bits e outra de 64 bits. A caixa de diálogo Sobre o VirusScan Enterprise exibe o número da versão do mecanismo de 32 bits e se o mecanismo de 64 bits for usado, ela também exibirá o número da versão desse mecanismo. - Detecção de rootkits na memória. A varredura por solicitação pode ser configurada para varrer a memória do sistema em busca de rootkits instalados. Rootkits ocultam processos em execução e arquivos ou dados do sistema; eles são uma ameaça se um invasor utilizar o rootkit para manter acesso ao sistema sem o conhecimento do usuário. - Proteção de acesso aprimorada. Esse recurso impede alterações indesejadas, restringindo o acesso a portas, arquivos, pastas, compartilhamentos e chaves e valores de registro especificados. As regras foram aprimoradas para expandir a capacidade de exclusão e fornecer melhor proteção: - As opções de configuração da Regra de proteção de acesso incluem "Processos a serem incluídos" e "Processos a serem excluídos". Consulte a seção Proteção de acesso, no Guia do produto VirusScan Enterprise, para obter detalhes. - As regras foram separadas em Antivírus, Comuns, Epidemia e Categorias definidas pelo usuário. - Níveis de proteção. Ao instalar o produto, você escolhe se deseja ativar as regras da "Proteção padrão" ou da "Proteção máxima" como padrão. - Proteção padrão. Regras antivírus e comuns que impedem que alguns arquivos e configurações críticos sejam modificados, mas geralmente permitem a instalação e execução de softwares legítimos. - Proteção máxima. Regras antivírus e comuns que protegem as configurações e os arquivos mais importantes contra modificações. Essas regras oferecem mais proteção, mas também podem impedir que você instale softwares. Se você for impedido de instalar um software legítimo, é recomendável desativar a Proteção de acesso antes de instalar o software, ativando-a novamente após a instalação. Você pode mudar a opção de regras ativadas e desativadas depois da instalação do VirusScan Enterprise. __________________________________________________________ LICENÇA DO PRODUTO Esses limites de tempo se aplicam a essas licenças do produto VirusScan Enterprise 8.5i: - A licença Beta 4 expira em 31 de dezembro de 2006. - A licença de avaliação expira 90 dias depois da instalação da versão de avaliação do produto. __________________________________________________________ INSTALAÇÃO E REQUISITOS DE SISTEMA Consulte a documentação do produto para obter informações completas sobre a instalação e os requisitos do sistema. __________________________________________________________ TESTANDO A INSTALAÇÃO Você pode testar a operação do software, executando o Arquivo de teste antivírus padrão da EICAR (European Insitute for Computer Anti-Virus Research) em qualquer computador onde o software esteja instalado. O Arquivo de teste antivírus padrão da EICAR é um esforço conjunto de fornecedores de programas antivírus do mundo inteiro para implementar um padrão através do qual os clientes possam verificar as suas instalações de antivírus. Para testar a instalação: 1. Copie a linha a seguir em um arquivo separado, assegurando-se de não incluir espaços ou quebras de linha. Salve o arquivo com o nome EICAR.COM. X5O!P%@AP[4\PZX54(P^)7CC)7}$EICAR-STANDARD-ANTIVIRUS-TEST-FILE!$H+H* O tamanho do arquivo será de 68 ou 70 bytes. 2. Inicie o software antivírus e permita que ele faça varredura no diretório que contém EICAR.COM. Quando o software examinar o arquivo, ele avisará que encontrou o arquivo de teste da EICAR. 3. Exclua o arquivo ao concluir o teste de instalação, para não assustar usuários que desconheçam este procedimento. IMPORTANTE: Observe que este arquivo NÃO É UM VÍRUS. Para obter mais informações sobre o arquivo de teste da EICAR, visite: http://www.eicar.org _________________________________________________________ PROBLEMAS CONHECIDOS INSTALANDO, ATUALIZANDO E DESINSTALANDO 1. Para instalar o produto VirusScan Enterprise usando o MSIEXEC.EXE, execute as etapas a seguir: a. Extraia o .MSI e os demais arquivos digitando o seguinte comando no prompt de comando: SETUP.EXE –nos_ne [-nos_o""] NOTAS: O comando –nos_ne extrai os arquivos de instalação do SETUP.EXE, mas não executa o SETUP.EXE nem exclui os arquivos de instalação. O comando –nos_o"" especifica a pasta na qual os arquivos de instalação serão extraídos. Se você não especificar o caminho de saída, os arquivos serão extraídos na pasta "Temp" do perfil do usuário. b. Certifique-se de que todos os produtos de concorrentes tenham sido removidos, incluindo quaisquer versões anteriores do McAfee VirusScan e do VirusScan Enterprise. c. Para injetar strings localizadas no MSI antes de instalar o produto, digite esse comando no prompt de comando: "setupvse.exe /IMPORTMSISTRINGS" d. Execute o MSIEXEC.EXE, digitando este comando no prompt de comando: "msiexec.exe /i vse850.msi" 2. Ao instalar a Proteção contra estouro de buffer, as seguintes limitações se aplicam: - Se a Proteção contra estouro de buffer for instalada em um computador que já possua o agente McAfee Entercept ou Host Intrusion Prevention, o recurso de Proteção contra estouro de buffer será desativado no Console do VirusScan. OBSERVAÇÃO: Os produtos McAfee Entercept ou Host Intrusion Prevention oferecem uma cobertura mais completa, e por isso têm preferência sobre o recurso de Proteção contra estouro de buffer do VirusScan Enterprise. - A Proteção contra estouro de buffer não pode ser instalada em sistemas operacionais de 64 bits ou no Microsoft Windows Vista. 3. Quando o VirusScan Enterprise 8.5i for instalado por uma linha de comando, a propriedade para escolher "Proteção padrão" ou "Proteção máxima" será "PROTECTIONTYPE". Por padrão, a Proteção padrão é instalada. Para instalar silenciosamente as regras da Proteção máxima, use este comando: Setup.exe PROTECTIONTYPE=Maximum /q Essa propriedade de linha de comando não está documentada no Guia de instalação do VirusScan Enterprise 8.5i. 4. Esta versão oferece suporte à distribuição usando Pontos de instalação administrativa (AIP, Administrative Installation Point). No entanto, é preciso executar SETUPVSE.EXE do AIP para fazer as atualizações ou para desinstalar outros softwares antivírus. Para criar um AIP, digite "setup.exe /a" no prompt de comando. O assistente o guiará pelo processo de criação do AIP. Quando o AIP for criado, todos os arquivo necessários do arquivo compactado (.ZIP) também serão copiados no AIP. Esses arquivos são: - SETUPVSE.EXE - MSISTRINGS.BIN - SETUP.INI - UNINST.DLL - UNINST.INI - VSE850.MSI - WINDOWSINSTALLER-KB893803-V2-X86.EXE Como esses arquivos são copiados automaticamente no AIP, o administrador não precisa copiar os arquivos manualmente. OBSERVAÇÃO: Se o VirusScan Enterprise for distribuído via regras de grupo do Active Directory, instaladas pelo MSIEXEC.EXE, será preciso remover todos os antivírus existentes antes de instalar o VirusScan Enterprise. 5. Quando o eTrust Antivirus da Computer Associates sobrescreve no modo silencioso uma instalação existente, a ação não é completamente silenciosa. O eTrust Antivirus da Computer Associates exibe uma caixa de mensagem dizendo que é necessário reiniciar o computador e com um botão "OK". Quando você clica em "OK", a instalação prossegue normalmente. Esse problema é conhecido pela Computer Associates, e está registrado no artigo QO19636 do site da Computer Associates. O site fornece um arquivo para download que corrige o problema. O problema refere-se ao eTrust Antivirus da Computer Associates versão 6.0, mas a correção também funciona na versão 7.0. SUPORTE A IDIOMAS 1. O idioma exibido na caixa de diálogo de progresso da tarefa de atualização e na caixa de diálogo "Editar lista de repositórios do AutoUpdate" não correspondem ao idioma preferencial do Console do VirusScan. Definir um idioma preferencial diferente no console não soluciona esse problema, pois a tarefa do AutoUpdate e as caixas de diálogo relacionadas mantêm o idioma do sistema. Ao usar o ePolicy Orchestrator para gerenciar o VirusScan Enterprise 8.5i, você poderá solucionar esse problema, selecionando o pacote de idiomas do agente do ePolicy Orchestrator e implementando-o em computadores clientes. 2. O idioma exibido durante o acesso à varredura com o botão direito do mouse e às caixas de diálogo Propriedades de varredura por solicitação do Lotus Notes ou do Microsoft Outlook não corresponde ao idioma preferencial do Console do VirusScan. Definir um idioma preferencial diferente no console não soluciona esse problema, porque esses recursos mantêm o idioma do sistema. Consulte o artigo 1935692 da Base de Dados de Conhecimento para obter informações sobre o idioma exibido. 3. O texto da interface de usuário do VirusScan Enterprise 8.5i pode parecer corrompido durante a exibição de uma versão asiática do produto em um sistema operacional sem fontes para idiomas asiáticos instaladas. Para corrigir esse problema, instale fontes para idiomas asiáticos no sistema operacional. COMPATIBILIDADE COM OUTROS PRODUTOS Alert Manager 1. O VirusScan Enterprise 8.5i pode enviar alertas somente para o Alert Manager 4.7.x. Ele não é capaz de enviar alertas para as versões anteriores do Alert Manager. Além disso, o VirusScan Enterprise 8.5i não pode ser instalado em um computador em que haja uma versão do Alert Manager anterior à 4.7.x instalada. Se você estiver instalando o VirusScan Enterprise em um sistema que possua o Alert Manager 4.5 ou 4.6 instalado, instale também o Alert Manager 4.7.x, que substitui automaticamente as versões anteriores. Entretanto, observe também que o Alert Manager 4.7.x pode receber alertas de versões anteriores do NetShield e do VirusScan. Você pode configurar as versões anteriores desses programas de software para enviar alertas a uma instalação do Alert Manager 4.7.x. AntiSpyware Enterprise Standalone 1. Ao usar o ePolicy Orchestrator para instalar o VirusScan Enterprise 8.5i sobre o AntiSpyware Enterprise Standalone 8.5, você deverá reiniciar o computador cliente depois que o VirusScan Enterprise for instalado. ePolicy Orchestrator 1. Essa versão do VirusScan Enterprise 8.5i é compatível com a versão 3.5.0 ou posterior do ePolicy Orchestrator. A versão 3.6 ou posterior do agente do ePolicy Orchestrator deve ser implementada em computadores clientes antes da implementação do VirusScan Enterprise. 2. Se estiver usando o ePolicy Orchestrator 3.5 ou 3.6 para gerenciar a versão beta do VirusScan Enterprise, você deverá adicionar o arquivo NAP (CMA360.NAP) mais recente do agente do ePolicy Orchestrator ao repositório do ePolicy Orchestrator e, em seguida, implementá-lo em computadores clientes antes de implementar o VirusScan Enterprise 8.5i. NOTA: O arquivo CMA360.NAP está disponível no site de download da McAfee. 3. Esta versão do VirusScan Enterprise 8.5i possui dois arquivos .NAP que devem ser adicionados ao repositório do ePolicy Orchestrator. Esses arquivos estão incluídos no pacote de instalação do VirusScan Enterprise 8.5i e podem ser encontrados no local onde foi feito o download dos arquivos: - VSE850.NAP. - VSE850REPORTS.NAP. Esse é um arquivo .NAP de relatórios estendidos. 4. Para instalar o arquivo VSE850REPORTS.NAP no repositório: a. Utilize o ePolicy Orchestrator Check-In Wizard (Assistente de inclusão do ePolicy Orchestrator) para incluir o arquivo VSE800Reports.NAP no repositório. b. Se aplicável, efetue logout no console do Relatório. c. No diretório de instalação do ePolicy Orchestrator, exclua o arquivo REPORTVERSIONS.SQL do diretório AVI. d. Efetue logon no console Reporting (Relatórios) usando a "ePO Authentication" (Autenticação do ePO). e. Clique em "Yes" (Sim) para fazer download dos novos relatórios. NOTA: Repita as Etapas de b a e para cada computador que estiver executando o Console do ePolicy Orchestrator remoto. 5. Para preservar as configurações ao atualizar para o VirusScan Enterprise 8.5i, execute o arquivo "ePOPolicyMigration.exe", incluído no pacote de instalação. a. Inclua o arquivo VSE850.NAP no repositório do ePolicy Orchestrator. b. Execute o ePOPolicyMigration.exe no servidor onde o ePolicy Orchestrator está instalado. 6. Se estiver utilizando o Microsoft SQL Server, versão 7.0, com ePolicy Orchestrator 3.5 ou posterior, as tarefas de varredura por solicitação não serão preservadas quando você executar o ePOPolicyMigration.exe. Você deverá ter o Microsoft SQL Server, versão 2000 ou posterior, instalado para que as tarefas de varredura por solicitação sejam preservadas. 7. Os relatórios do ePolicy Orchestrator são afetados por um problema quando os números de versão do mecanismo e do DAT são exibidos em formatos diferentes. O formato do número de versão varia de acordo com o agente do ePolicy Orchestrator usado, com a propriedade do sistema do produto coletada e se o ePolicy Orchestrator converte o formato quando lê a propriedade. Por exemplo, A versão do DAT pode ser exibida em qualquer um destes formatos: - 4.0.4841 - 4841.000 - 4841 A versão do mecanismo pode ser exibida em um destes formatos: - 5.1.0002 - 5100.0194 Essa diferença de formatos afeta todos os relatórios ou consultas do ePolicy Orchestrator que comparam os valores do DAT e/ou do mecanismo, como Problemas de conformidade e relatórios de Cobertura do mecanismo/DAT. Por exemplo, um computador com uma propriedade de 4.0.4841 do sistema do DAT apresenta problema de conformidade quando comparado aos sistemas que possuem o arquivo DAT 4841.000, pois o ePolicy Orchestrator não reconhece as versões como sendo as mesmas. Esse problema foi corrigido no ePolicy Orchestrator 3.5 com Patch 7 ou posterior e o ePolicy Orchestrator 3.6 com Patch 4 ou posterior. Se estiver usando o ePolicy Orchestrator 3.5 ou 3.6.0, você poderá usar os filtros de relatório para selecionar os números da versão do mecanismo e do DAT correspondentes. Por exemplo, para garantir a conformidade de computadores com o arquivo DAT 4841, você deverá executar o relatório Problemas de Conformidade com um filtro para 4.0.4841, executá-lo novamente com um filtro para 4841.000 e, em seguida, executá-lo mais uma vez com um filtro para 4841, se esse formato também for usado. Consulte a documentação do ePolicy Orchestrator e o artigo 5263068 da Base de Dados de Conhecimento para obter mais informações. NOTA: Não é possível filtrar o relatório Problemas de Conformidade para exibir a conformidade com a propriedade do mecanismo de 64 bits. Todos os computadores com o mecanismo de 64 bits também são relatados como computadores com um mecanismo de 32 bits. 8. Quando você faz uma varredura em um novo arquivo DAT que contém alterações para acessar regras de proteção no repositório do ePolicy Orchestrator, as regras alteradas não são exibidas nas "Access Protection Policies" (Políticas de proteção de acesso). É necessário instalar o ePolicy Orchestrator 3.6.0 com Patch 2a ou posterior para solucionar esse problema. 9. Um repositório replicado poderá ser bloqueado se as Propriedades de proteção de acesso para a regra "Prevent remote creation/modification of executable and configuration files" (Impedir a criação/modificação remota de arquivos executáveis e de configuração) estiverem definidas como "Block" (Bloquear). Por padrão, a regra é definida como "Report" (Relatório). 10. Um repositório replicado poderá ser danificado ao ser replicado por UNC a partir de um servidor do ePolicy Orchestrator para um servidor que possua a seguinte regra de bloqueio de arquivo ativada nas Propriedades de proteção de acesso: "Prevent remote creation/modification of executable and configuration files" (Impedir a criação/modificação remota de arquivos executáveis e de configuração) Quando essa regra está definida como "Block" (Bloquear), algumas replicações são bloqueadas, porque o servidor do ePolicy Orchestrator abre e modifica remotamente o conteúdo dos arquivos, comportando-se da mesma forma que os worms que se propagam através de compartilhamentos. Se você deseja replicar um repositório por UNC a partir de um servidor do ePolicy Orchestrator, desative as regras de bloqueio de arquivo no servidor de destino antes de realizar a operação. 11. A linha de base de compatibilidade do ePolicy Orchestrator não recalcula a compatibilidade quando você remove itens do repositório. Por exemplo, quando você inclui o VirusScan Enterprise 8.5i no repositório do ePolicy Orchestrator, ele é marcado como a nova linha de base de compatibilidade para o ambiente. Todos os computadores com versões do VirusScan Enterprise anteriores à versão 8.5i são marcados como não compatíveis. Entretanto, se você remover o VirusScan Enterprise 8.5i do repositório, a linha de base de compatibilidade permanecerá sendo a da versão 8.5i e não será recalculada. A linha de base de compatibilidade aumentará de forma incremental, mesmo que o VirusScan Enterprise 8.0i seja incluído novamente no repositório. 12. A descrição em inglês do VirusScan Enterprise 8.5i pode não estar disponível no repositório do ePolicy Orchestrator em "Managed Products" (Produtos gerenciados) | Windows | VirusScan Enterprise | 8.5.0, dependendo da ordem de instalação dos dois arquivos .NAP do VirusScan Enterprise 8.5i. - Se o VSE850.NAP for instalado antes do VSE850REPORTS.NAP no repositório, a descrição em inglês não estará disponível. - Se o VSE850REPORTS.NAP for instalado antes do VSE850.NAP, a descrição em inglês estará disponível. Agente do ePolicy Orchestrator 1. Se estiver utilizando o ePolicy Orchestrator para gerenciar o VirusScan Enterprise 8.5i, você também deverá utilizar o Agente do ePolicy Orchestrator na versão 3.6 ou posterior. NOTA: Não transfira a versão 3.5.x do agente do ePolicy Orchestrator para um sistema em que o VirusScan Enterprise tenha sido instalado localmente ou por uma ferramenta de implementação de terceiros. 2. Mensagem de erro não relacionada no registro do agente. Quando usar o ePolicy Orchestrator para instalar o VirusScan Enterprise em computadores clientes, você poderá receber uma mensagem de erro não relacionada no registro do agente. A mensagem informa que "Can’t get the installed language for VIRUSSCAN8600." (Não é possível obter o idioma instalado para VIRUSSCAN8600). Ela está incorreta. A mensagem deveria informar que a versão do agente do ePolicy Orchestrator atualmente instalada não tem suporte nessa versão do VirusScan Enterprise. O VirusScan Enterprise 8.5i exige a versão 3.6 ou posterior do agente do ePolicy Orchestrator. McAfee Installation Designer 1. Essa versão do VirusScan Enterprise 8.5i é compatível com a versão 8.5 ou posterior do McAfee Installation Designer. Ela não é compatível com versões anteriores. Microsoft Windows Vista 1. Antes de se conectar remotamente a um computador com o sistema operacional Windows Vista, você deverá realizar estas etapas: a. No computador executando o sistema operacional Windows Vista, modifique as configurações de firewall do Windows para permitir o "Gerenciamento de serviço remoto", da seguinte forma: - No menu "Iniciar", selecione "Painel de controle | Segurança | Firewall do Windows | Alterar configurações" - Na caixa de diálogo "Controle de conta de usuário", clique em "Continuar". - Na guia "Exceção", selecione "Gerenciamento de serviço remoto" na lista "Programa ou porta". b. Inicie o serviço de "Registro remoto" no computador de destino com o sistema operacional Microsoft Windows Vista, antes de se conectar remotamente a ele. Para iniciar o serviço de "Registro remoto": - No menu "Iniciar", selecione "Painel de controle| Ferramentas administrativas | Serviços. - Se a caixa de diálogo "Controle de conta de usuário" estiver disponível, clique em "Continuar". - Verifique se o status do serviço de "Registro remoto" está definido como "Iniciado". Se necessário, inicie o serviço. Recomendamos que o serviço de "Registro remoto" seja interrompido no Windows Vista depois da conclusão da configuração remota. 2. Quando você usar a opção "Procurar" para se conectar a um console remoto com o sistema operacional Windows Vista, a lista de computadores não será exibida por um longo período ou simplesmente não será exibida. Se a lista não for exibida, você poderá selecionar um computador, mas o botão "OK" estará desativado e a conexão não poderá ser estabelecida. É possível estabelecer uma conexão remota com o console de outros computadores, especificando o nome completo ou o endereço IP do computador ao qual você deseja se conectar remotamente. 3. Quando executar tarefas de atualização ou de espelhamento a partir do Console do VirusScan em um sistema usando o Windows Vista, a caixa de diálogo de progresso da tarefa não será exibida durante a execução da tarefa. Contudo, a tarefa será concluída com sucesso. Você pode exibir informações sobre a tarefa no registro de atividades. 4. Quando uma conexão for bloqueada em uma pasta de compartilhamento com o sistema operacional Windows Vista, a conexão bloqueada não poderá ser desbloqueada pelo botão "Desbloquear todas as conexões agora" na caixa de diálogo Estatísticas da varredura ao acessar. O botão "Desbloquear todas as conexões agora" fica desativado nessa situação. A conexão bloqueada será desbloqueada após o tempo limite padrão. 5. A Proteção contra estouro de buffer não tem suporte em sistemas operacionais Microsoft Windows Vista. PreScan 1. O McAfee PreScan 1.0 Service Pack 1 ou suas versões anteriores não são compatíveis com o VirusScan Enterprise 8.5. Consulte os artigos KB4095245 e KB7675743 da Base de Dados de Conhecimento para obter mais detalhes. ProtectionPilot 1. Essa versão do VirusScan Enterprise 8.5i é compatível com o ProtectionPilot versão 1.5 ou posterior. Ela não é compatível com versões anteriores. GroupShield 1. Se você pretende usar o GroupShield, além do VirusScan Enterprise 8.5i e do Alert Manager 4.7.1, instale o GroupShield antes do Alert Manager. Essa é a seqüência de instalação necessária para garantir que os alertas funcionem corretamente. Spy Sweeper 1. Spy Sweeper. Se estiver usando o Spy Sweeper para fazer a varredura da pasta de instalação do VirusScan Enterprise, haverá uma detecção falsa quando o arquivo BHO.DLL for detectado. Esse arquivo não é um spyware; é um componente do ScriptScan que é instalado como parte do VirusScan Enterprise. PROTEÇÃO DE ACESSO 1. Em um sistema de inicialização dupla, a regra "Impedir adulteração de processos do Windows" pode gerar um alarme falso nos arquivos do Windows de outras instalações do Windows. 2. O recurso "Impedir que os serviços da sejam parados" não tem suporte em sistemas de 64 bits. 3. Se tiver problemas inesperados com acessos bloqueados, verifique as ações definidas para as regras de proteção de acesso. Por exemplo, se a regra "Impedir a criação/modificação remota de arquivos executáveis e de configuração" estiver definida como "Bloquear", você não poderá replicar o repositório do ePolicy Orchestrator. ADICIONANDO EXTENSÕES DE TIPOS DE ARQUIVO 1. Não é possível usar asteriscos (*) como curingas para especificar extensões de tipos de arquivos nas caixas de diálogo Tipos de arquivo adicionais ou Tipos de arquivo especificados. Você deve usar um ponto de interrogação (?) como curinga para especificar extensões de tipos de arquivos nesses casos. AUTOUPDATE 1. A atualização a partir de uma unidade mapeada só funciona se você estiver conectado no momento da atualização e tiver pelo menos direitos de leitura no local da unidade mapeada. Se ninguém estiver conectado ao sistema, ou se você estiver conectado, mas não tiver pelo menos o direito de leitura no local mapeado, a atualização não ocorrerá. 2. Durante a edição da lista de repositórios para que um caminho UNC seja usado, a caixa de diálogo "Editar lista de repositórios do AutoUpdate" não verifica se o caminho digitado é um compartilhamento UNC válido antes de aceitá-lo. Verifique se digitou um servidor, compartilhamento e nome de caminho UNC válidos. Digitar um caminho UNC inválido poderia causar problemas durante atualizações a partir desse local. 3. Se você estiver usando um software de filtragem e varredura de conteúdo em sua rede, poderá ter alguns problemas na atualização. Isso poderá ocorrer se o software de filtragem de conteúdo modificar um pacote de atualização da McAfee. PROTEÇÃO CONTRA ESTOURO DE BUFFER 1. Quando o worm Sasser ou qualquer outro tipo de malware que usa o MS04-11 infecta o seu sistema, pode ocorrer uma exploração de estouro de buffer. O recurso de Proteção contra estouro de buffer pode detectar e impedir que o código do buffer estourado seja executado em seu computador. Embora a execução do código mal intencionado seja impedida, o estouro de buffer em si não é evitado. Se ocorrer um estouro de buffer causado pelo worm Sasser, o aplicativo LSASS.EXE se tornará instável e o computador será reiniciado automaticamente. 2. O recurso de Proteção contra estouro de buffer não tem suporte em sistemas operacionais de 64 bits ou no Microsoft Windows Vista. 3. O recurso de Proteção contra estouro de buffer não pode ser instalado em um sistema que já tenha o agente do Cisco Security instalado. VARREDURA DE CORREIO ELETRÔNICO Varredura ao entregar correio eletrônico 1. Quando o Microsoft Outlook estiver configurado para entregar e-mails novos em uma pasta pessoal e houver regras para mover e-mails, o mecanismo de varredura ao entregar poderá não detectar e-mails infectados. Não recomendamos que você configure o Microsoft Outlook para entregar e-mails novos em uma pasta pessoal se você usa regras para mover e-mails para outras pastas no Microsoft Outlook. Varredura no Lotus Notes 1. A Varredura no Lotus Notes não tem suporte em sistemas operacionais Microsoft Vista. 2. Se excluir o recurso "Varredura de e-mail do Lotus Notes" quando usar o utilitário Programa de instalação para realizar uma instalação personalizada do VirusScan Enterprise, você não poderá usar esse utilitário para adicionar o recurso "Varredura de e-mail do Lotus Notes" posteriormente. É necessário instalar o Lotus Notes manualmente. 3. A solicitação de uma senha a partir de outros programas com base no Notes reduz a segurança. Quando um banco de dados local é acessado pelo usuário no Windows 2000 Server, Windows 2003 Server ou Windows XP, é solicitada uma senha. Assim que o usuário digita a senha, a caixa de diálogo de pesquisa de texto é iniciada, e a senha é inserida na caixa de pesquisa de texto em vez da caixa de diálogo de senha. A caixa de diálogo de senha não é totalmente modal. Selecionar a caixa de diálogo novamente permite que o usuário digite a senha. Ao utilizar o Lotus Client Release versão 6 ou posterior, recomendamos que você evite a solicitação de senhas da seguinte forma: a. No Lotus Notes, selecione File (Arquivo) | Preferências | Segurança | Segurança do usuário | Caixa de diálogo. b. Selecione "Não solicitar senha de outros programas com base no Notes – reduz a segurança). NOTA: Essa opção não está disponível em outras versões do Lotus Client. 4. A Varredura do Notes parece reduzir significativamente a velocidade do Lotus Notes, ao usar a VPN. Cada item de nota que o usuário acessa é lido pelo Lotus Notes e, em seguida, pela varredura do Notes. Os usuários não percebem que cada item é acessado duas vezes, por isso o desempenho é duas vezes mais lento que o normal. ARQUIVO DE AJUDA 1. O arquivo de Ajuda é fornecido como um arquivo para download. Faça download automaticamente na primeira vez em que você acessar a "Ajuda" do VirusScan Enterprise. Clique em "Ajuda", em qualquer caixa de diálogo, ou selecione a ajuda no menu "Ferramentas" no Console do VirusScan. Se estiver usando o ePolicy Orchestrator para gerenciar o VirusScan Enterprise, o arquivo de ajuda deverá estar presente no repositório do ePolicy Orchestrator antes de ser implementado em computadores clientes. O arquivo de ajuda está disponível no pacote do produto do VirusScan Enterprise e pode ser encontrado no site de download da McAfee e no CD fornecido com o produto. FORMATO DO ARQUIVO DE REGISTRO 1. O formato padrão dos arquivos de registro é Unicode UTF8, exceto quando o VirusScan Enterprise 8.5i é instalado no sistema operacional Windows NT. O formato padrão dos arquivos de registro no sistema operacional Windows NT é o ANSI. TAREFAS DE ESPELHAMENTO 1. Se você estiver usando uma tarefa de espelhamento do VirusScan Enterprise 8.5i para espelhar o site NAIFTP, poderá ocorrer falha na tarefa de duas maneiras. - Em primeiro lugar, a tarefa não espelha 100% dos arquivos do site FTP. Por exemplo, se algum arquivo estiver ausente do site NAIFTP, a tarefa não espelhará nada a não ser a pasta "atual". - Segundo, se você tiver configurado a programação para fazê-lo, a tarefa será executada novamente, mas nenhum programa especificado para ser executado após a conclusão com êxito da tarefa será executado. NOTA: Se a tarefa de espelhamento programada for executada manualmente nessa situação, os programas com execução prevista para depois da conclusão da tarefa serão iniciados. Recomendamos que você use o McAfee AutoUpdate Architect para criar uma tarefa de espelhamento do site NAIFTP. PRESERVANDO CONFIGURAÇÕES 1. As configurações podem ser preservadas ao atualizar o VirusScan Enterprise de uma versão anterior para a versão 8.5i: - Ao utilizar o utilitário Programa de instalação do VirusScan Enterprise para instalar o produto, selecione a opção "Preservar configurações". Consulte o Guia de instalação do VirusScan Enterprise para obter detalhes. - Ao utilizar o ePolicy Orchestrator, execute o arquivo "ePOPolicyMigration.exe", incluído no pacote de instalação. - Inclua o arquivo VSE850.NAP no repositório do ePolicy Orchestrator. - Execute o ePOPolicyMigration.exe no servidor onde o ePolicy Orchestrator está instalado. 2. O caminho do diretório de instalação do produto anterior não será preservado, mesmo se você selecionar a opção "Preservar configurações". O VirusScan Enterprise 8.5i será instalado por padrão em %Arquivos de Programas%\McAfee\VirusScan, a menos que um caminho de instalação diferente seja especificado. POLÍTICA DE PROGRAMAS INDESEJADOS 1. O uso de curingas não é aceito para configurar programas indesejados definidos pelo usuário. __________________________________________________________ DOCUMENTAÇÃO A documentação está incluída no CD do produto e, com um número de concessão válido, está disponível no site de download da McAfee: https://secure.nai.com/us/forms/downloads/upgrades/login.asp NOTA: A menos que especificado de outra forma, a documentação do produto será fornecida em formato .PDF do Adobe Acrobat. O CD do produto inclui a versão mais recente do Acrobat Reader, mas você pode fazer download de qualquer versão no site da Adobe: http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html DOCUMENTAÇÃO PADRÃO Este produto inclui a seguinte documentação: - Guia de instalação Requisitos do sistema e instruções para instalar e iniciar o software. - Guia do produto Apresentação do produto e de seus recursos, instruções detalhadas para a configuração do software, informações sobre implantação, tarefas recorrentes e procedimentos operacionais. - Ajuda Informações detalhadas e de alto nível acessadas a partir do aplicativo de software: Menu Ajuda e/ou botão Ajuda para ajuda em nível de página. - Guia de configuração Para uso com o software de gerenciamento ePolicy Orchestrator(R). Procedimentos para implementar e gerenciar produtos suportados por meio do software de gerenciamento ePolicy Orchestrator. - Notas de versão (este arquivo ReadMe) - Contrato de LICENÇA O livreto do Contrato de licença da McAfee que inclui todos os tipos de licença do produto que você pode adquirir. O Contrato de licença apresenta os termos e as condições gerais para o uso do produto licenciado. DOCUMENTAÇÃO ADICIONAL - Cartão de referência rápida Um cartão inteligente com informações sobre recursos básicos do produto, tarefas de rotina executadas com freqüência e tarefas críticas executadas ocasionalmente. Um cartão impresso acompanha o CD do produto. DOCUMENTAÇÃO COMPLEMENTAR - Documentação do ePolicy Orchestrator(R) 3.5 ou versão posterior. - Documentação do ProtectionPilot(TM) 1.5. - Documentação do McAfee Installation Designer(TM) 8.5. - Documentação do Alert Manager (TM) 4.7.1. __________________________________________________________ PARTICIPAÇÃO NO PROGRAMA BETA DA MCAFEE Para fazer download do novo software beta ou para obter as informações mais recentes sobre versões beta, visite o site de versões beta da McAfee em: http://www.mcafeesecurity.com/us/downloads/beta/mcafeebetahome.htm Para apresentar seus comentários sobre qualquer produto beta da McAfee, envie um e-mail para: mcafee_beta@mcafee.com A McAfee procura oferecer soluções com base em suas sugestões. __________________________________________________________ INFORMAÇÕES DE CONTATO CENTRO DE AMEAÇAS: Avert(R) Labs Home page http://www.mcafee.com/us/threat_center/default.asp Biblioteca de ameaças da Avert Labs http://vil.nai.com/ Avert WebImmune e Enviar uma amostra (Credenciais de logon necessárias) https://www.webimmune.net/default.asp Serviço de notificação de DAT da Avert http://vil.nai.com/vil/signup_DAT_notification.aspx SITE DE DOWNLOAD Home page http://www.mcafee.com/us/downloads/ Atualizações de segurança (Clique em "Verificar atualizações") - Grandes empresas: http://www.mcafee.com/us/enterprise/downloads/index.html - Pequenas e médias empresas: http://www.mcafee.com/us/smb/downloads/index.html Atualizações do mecanismo e do arquivo de regras anti-spam ftp://ftp.mcafee.com/spamdefs/1.x/ Atualizações de produto (número de concessão válido necessário) - Grandes empresas: https://mcafee.com/apps/downloads/my_products/login.asp - Pequenas e médias empresas: http://www.mcafee.com/us/smb/downloads/index.html (Clique em "Login") Versões de hotFix e patch para vulnerabilidades de segurança (disponível para o público) - Grandes empresas: http://www.mcafee.com/apps/downloads/security_updates/hotfixes.asp?region=us&segment=enter prise - Pequenas e médias empresas: http://www.mcafee.com/apps/downloads/security_updates/hotfixes.asp?region=us&segment=smb Versões de hotFix e patch para produtos (conta do ServicePortal e número de concessão válido necessários) http://mysupport.mcafee.com/eservice_enu/start.swe SUPORTE TÉCNICO DE SOFTWARE E HARDWARE Home page http://www.mcafee.com/us/support Pesquisa de conhecimento http://knowledge.mcafee.com/ ServicePortal do Suporte técnico da McAfee (credenciais de logon necessárias) https://mysupport.mcafee.com/eservice_enu/start.swe ATENDIMENTO AO CLIENTE Web: http://www.mcafee.com/us/support/index.html http://www.mcafee.com/us/about/contact/index.html Telefone: +1-888-VIRUS NO ou +1-888-847-8766 de segunda a sexta-feira, das 8:00 às 20:00, hora central Discagem gratuita para Estados Unidos, Canadá e América Latina PROGRAMA BETA DA MCAFEE - Grandes empresas: http://www.mcafee.com/us/enterprise/downloads/beta/index.html - Pequenas e médias empresas: http://www.mcafee.com/us/smb/downloads/beta/index.html - Enviar comentários sobre a versão Beta: mcafee_beta@mcafee.com SERVIÇOS PROFISSIONAIS - Grandes empresas: http://www.mcafee.com/us/enterprise/services/index.html - Pequenas e médias empresas: http://www.mcafee.com/us/smb/services/index.html _____________________________________________________ ATRIBUIÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS E MARCAS COMERCIAIS Copyright (C) 2006 McAfee, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio sem a permissão, por escrito, da McAfee, Inc., de seus fornecedores ou de suas empresas associadas. MARCAS COMERCIAIS ACTIVE FIREWALL, ACTIVE SECURITY, ACTIVESECURITY (E EM KATAKANA), ACTIVESHIELD, CLEAN-UP, DESIGN (E ESTILIZADO), DESIGN (N ESTILIZADO), ENTERCEPT, EPOLICY ORCHESTRATOR, FIRST AID, FOUNDSTONE, GROUPSHIELD, GROUPSHIELD (E EM KATAKANA), INTRUSHIELD, INTRUSION PREVENTION THROUGH INNOVATION, MCAFEE, MCAFEE (E EM KATAKANA), MCAFEE AND DESIGN, MCAFEE.COM, MCAFEE VIRUSSCAN, NET TOOLS, NET TOOLS (E EM KATAKANA), NETSCAN, NETSHIELD, NUTS & BOLTS, OIL CHANGE, PRIMESUPPORT, SPAMKILLER, THREATSCAN, TOTAL VIRUS DEFENSE, VIREX, VIRUS FORUM, VIRUSCAN, VIRUSSCAN, VIRUSSCAN (E EM KATAKANA), WEBSCAN, WEBSHIELD, WEBSHIELD (E EM KATAKANA) são marcas registradas ou marcas comerciais da McAfee, Inc. e/ou de suas empresas associadas nos Estados Unidos e/ou em outros países. A cor vermelha usada para representar a segurança é característica dos produtos da marca McAfee. Todas as demais marcas registradas e não registradas mencionadas neste documento são de propriedade exclusiva de seus respectivos proprietários. _____________________________________________________ INFORMAÇÕES SOBRE LICENÇA E PATENTE CONTRATO DE LICENÇA AVISO A TODOS OS USUÁRIOS: LEIA ATENTAMENTE O CONTRATO LEGAL CORRESPONDENTE À LICENÇA ADQUIRIDA POR VOCÊ. NELE, ESTÃO DEFINIDOS OS TERMOS E AS CONDIÇÕES GERAIS PARA A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE LICENCIADO. CASO NÃO SAIBA O TIPO DE LICENÇA QUE ADQUIRIU, CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DE COMPRA E VENDA OU A CONCESSÃO DE LICENÇA, INCLUÍDA NO PACOTE DO SOFTWARE OU FORNECIDA SEPARADAMENTE (como um livreto, um arquivo no CD do produto ou um arquivo disponível no site em que o pacote de software foi obtido por download). SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS ESTABELECIDOS NO CONTRATO, NÃO INSTALE O SOFTWARE. SE APLICÁVEL, VOCÊ PODERÁ DEVOLVER O PRODUTO À MCAFEE OU AO LOCAL DA AQUISIÇÃO E OBTER REEMBOLSO TOTAL. ATRIBUIÇÕES DA LICENÇA Este produto inclui ou pode incluir: * Software desenvolvido pela OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). * Software de criptografia desenvolvido por Eric A. Young e software desenvolvido por Tim J. Hudson. * Alguns programas de software licenciados (ou sublicenciados) para o usuário de acordo com a GNU General Public License (GPL) ou outras licenças de software gratuito que, entre outros direitos, permitem que o usuário copie, modifique e redistribua determinados programas, ou partes deles, e também tenha acesso ao código fonte. A GPL exige que qualquer software coberto por ela e distribuído aos usuários em formato binário executável seja disponibilizado com o código fonte. O código-fonte de todos esses programas de software cobertos pela GPL é disponibilizado neste CD. Se uma licença de software gratuito exigir que a McAfee forneça direitos de uso, cópia ou modificação de um programa de software mais abrangentes que os concedidos neste acordo, esses direitos terão precedência sobre as restrições e os direitos mencionados neste documento. * Software originalmente desenvolvido por Henry Spencer, Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. * Software originalmente desenvolvido por Robert Nordier, Copyright (C) 1996-7 Robert Nordier. * Software desenvolvido por Douglas W. Sauder. * Software desenvolvido pela Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Uma cópia do contrato de licença deste software é fornecida em www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.txt. * International Components for Unicode ("ICU") Copyright (C) 1995-2002 International Business Machines Corporation e outros. * Software desenvolvido pela CrystalClear Software, Inc., Copyright (C) 2000 CrystalClear Software, Inc. * Tecnologia FEAD(R) Optimizer(R), Copyright Netopsystems AG, Berlim, Alemanha. * Outside In(R) Viewer Technology (C) 1992-2001 Stellent Chicago, Inc. e/ou Outside In(R) HTML Export, (C) 2001 Stellent Chicago, Inc. * Software cujos direitos autorais pertencem a Thai Open Source Software Center Ltd. e Clark Cooper, (C) 1998, 1999, 2000. * Software cujos direitos autorais pertencem aos patrocinadores da Expat. * Software cujos direitos autorais pertencem a The Regents of the University of California, (C) 1996, 1989, 1998-2000. *Software cujos direitos autorais pertencem a Gunnar Ritter. * Software cujos direitos autorais pertencem à Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, Califórnia 95054, EUA., 2003. * Software cujos direitos autorais pertencem a Gisle Aas. (C) 1995-2003. * Software cujos direitos autorais pertencem a Michael A. Chase, (C) 1999-2000. * Software cujos direitos autorais pertencem a Neil Winton, (C) 1995-1996. * Software cujos direitos autorais pertencem a RSA Data Security, Inc., (C) 1990-1992. * Software cujos direitos autorais pertencem a Sean M. Burke, (C) 1999, 2000. * Software cujos direitos autorais pertencem a Martijn Koster, (C) 1995. * Software cujos direitos autorais pertencem a Brad Appleton, (C) 1996-1999. * Software cujos direitos autorais pertencem a Michael G. Schwern, (C) 2001. * Software cujos direitos autorais pertencem a Graham Barr, (C) 1998. * Software cujos direitos autorais pertencem a Larry Wall e Clark Cooper, (C) 1998-2000. * Software cujos direitos autorais pertencem a Frodo Looijaard, (C) 1997. * Software cujos direitos autorais pertencem a Python Software Foundation, Copyright (C) 2001, 2002, 2003. Uma cópia do contrato de licença desse software pode ser encontrada em www.python.org. * Software cujos direitos autorais pertencem a Beman Dawes, (C) 1994-1999, 2002. * Software desenvolvido por Andrew Lumsdaine, Lie-Quan Lee, Jeremy G. Siek (C) 1997-2000 University of Notre Dame. * Software cujos direitos autorais pertencem a Simone Bordet e Marco Cravero, (C) 2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a Stephen Purcell, (C) 2001. * Software desenvolvido pela Indiana University Extreme! Lab (http://www.extreme.indiana.edu/). * Software cujos direitos autorais pertencem à International Business Machines Corporation e outros, (C) 1995-2003. * Software desenvolvido pela University of California, Berkeley e seus colaboradores. * Software desenvolvido por Ralf S. Engelschall para uso no projeto mod_ssl (http:// www.modssl.org/). * Software cujos direitos autorais pertencem a Kevlin Henney, (C) 2000-2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a Peter Dimov and Multi Media Ltd. (C) 2001, 2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a David Abrahams, (C) 2001, 2002. Consulte http://www.boost.org/libs/bind/ bind.html para obter a documentação. * Software cujos direitos autorais pertencem a Steve Cleary, Beman Dawes, Howard Hinnant e John Maddock, (C) 2000. * Software cujos direitos autorais pertencem a Boost.org, (C) 1999-2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a Nicolai M. Josuttis, (C) 1999. * Software cujos direitos autorais pertencem a Jeremy Siek, (C) 1999-2001. * Software cujos direitos autorais pertencem a Daryle Walker, (C) 2001. * Software cujos direitos autorais pertencem a Chuck Allison e Jeremy Siek, (C) 2001, 2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a Samuel Krempp, (C) 2001. Consulte http://www.boost.org para obter atualizações, a documentação e o histórico das revisões. * Software cujos direitos autorais pertencem a Doug Gregor (gregod@cs.rpi.edu), (C) 2001, 2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a Cadenza New Zealand Ltd., (C) 2000. * Software cujos direitos autorais pertencem a Jens Maurer, (C) 2000, 2001. * Software cujos direitos autorais pertencem a Jaakko Järvi (jaakko.jarvi@cs.utu.fi), (C) 1999, 2000. * Software cujos direitos autorais pertencem a Ronald Garcia, (C) 2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a David Abrahams, Jeremy Siek e Daryle Walker, (C) 1999-2001. * Software cujos direitos autorais pertencem a Stephen Cleary (shammah@voyager.net), (C) 2000. * Software cujos direitos autorais pertencem a Housemarque Oy , (C) 2001. * Software cujos direitos autorais pertencem a Paul Moore, (C) 1999. * Software cujos direitos autorais pertencem a Dr. John Maddock, (C) 1998-2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a Greg Colvin e Beman Dawes, (C) 1998, 1999. * Software cujos direitos autorais pertencem a Peter Dimov, (C) 2001, 2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a Jeremy Siek e John R. Bandela, (C) 2001. * Software cujos direitos autorais pertencem a Joerg Walter e Mathias Koch, (C) 2000-2002. * Software cujos direitos autorais pertencem a Carnegie Mellon University (C) 1989, 1991, 1992. * Software cujos direitos autorais pertencem a Cambridge Broadband Ltd., (C) 2001-2003. * Software cujos direitos autorais pertencem a Sparta, Inc., (C) 2003-2004. * Software cujos direitos autorais pertencem à Cisco, Inc. e ao Information Network Center da Beijing University of Posts and Telecommunications, (C) 2004. * Software cujos direitos autorais pertencem a Simon Josefsson, (C) 2003. * Software cujos direitos autorais pertencem a Thomas Jacob, (C) 2003-2004. * Software cujos direitos autorais pertencem a Advanced Software Engineering Limited, (C) 2004. * Software cujos direitos autorais pertencem a Todd C. Miller, (C) 1998. * Software cujos direitos autorais pertencem a The Regents of the University of California, (C) 1990, 1993, com código derivado de software doado a Berkeley por Chris Torek. PATENTES Proteção das patentes americanas 6,006,035; 6,029,256; 6,035,423; 6,151,643; 6,230,288; 6,266,811; 6,269,456; 6,457,076; 6,496,875; 6,542,943; 6,594,686; 6,611,925; 6,622,150; 6,668,289; 6,697,950; 6,735,700; 6,748,534; 6,763,403; 6,763,466; 6,775,780; 6,851,058; 6,886,099; 6,898,712; 6,928,555; 6,931,540; 6,938,161; 6,944,775; 6,963,978; 6,968,461; 6,971,023; 6,973,577; 6,973,578. DBN-006-PT-BR V3.1.4